Helsinki Kezdeményezés a Többnyelvű Tudományos Kommunikációért

A tudományos kutatás nemzetközi. Ez így van rendjén. A többnyelvűség segít fenntartani a nemzeti nyelven folyó kutatásokat. Meg kell őriznünk a soknyelvűséget!  A nemzeti nyelven folyó kutatások terjesztése értéket képvisel. Támogatnunk kell ezt az értéket! Fontos, hogy a kutatók a tudományos közösségen túl szélesebb társadalmi rétegekkel is kapcsolatba lépjenek, és megosszák velük a tudományos eredményeket. Segítsük őket ebben! A nemzeti nyelveken folyó tudományos kommunikáció infrastruktúrája veszélyben van. Ne hagyjuk elveszni!

A Helsinki Kezdeményezés aláírói szeretnék elérni, hogy az itt megfogalmazott ajánlásokat minél szélesebb körben elfogadják, beleértve a politikai döntéshozókat, a vezetőket, az egyetemeket, a kutatóintézeteket, a kutatásfinanszírozókat, a könyvtárakat és a kutatókat:

1. Támogatni kell a kutatási eredmények terjesztését, hogy azok minél inkább a társadalom javát szolgálhassák.

  • Biztosítani kell, hogy a kutatók tudományos eredményeik közlésekor a tudományos közösségen túl a nemzeti szellemi és kulturális örökséget, valamint a szélesebb társadalmat is figyelembe vegyék.
  • Biztosítani kell, hogy a tudományos eredmények egyformán  elérhetőek legyenek a különböző nyelveken.

2. Védeni kell azt a kiadói infrastruktúrát, amely lehetővé teszi a nemzeti nyelven folyó kutatások publikációját.

  • Biztosítani kell, hogy a nonprofit folyóiratok és könyvkiadók elegendő forrást és támogatást kapjanak ahhoz, hogy fenntarthassák a tudományos kutatások magas színvonalát és integritását.
  • Biztosítani kell, hogy az országos folyóiratok és könyvkiadók támogatást kapjanak a nyílt hozzáférésű publikálásra való átálláshoz.

3. Támogatni kell a nyelvi sokszínűséget a kutatások értékelése és finanszírozása során.

  • Biztosítani kell, hogy a kutatások szakmai értékelése során a kutatás színvonalának megítélése független legyen attól, hogy a kutatást milyen nyelven és hol publikálták.
  • Biztosítani kell, hogy a tudománymetriai mérőszámok alkalmazása esetén minden folyóirat- és könyvpublikációt nyelvtől függetlenül vegyenek figyelembe.

A Helsinki Kezdeményezés előkészítésében a következő szervezetek vettek részt: Finn Tudományos Társulatok Szövetsége (TSV), finn Tájékoztatási Bizottság (TJNK), Finnországi Egyesület a Tudományos Publikálásért, Norvég Egyetemek (UHR), valamint az Európai Tudományos és Technológiai Együttműködés (COST) keretén belül működő Európai Kutatásértékelési Hálózat a Társadalom- és Bölcsészettudományok Területén (ENRESSH).

Az “In all languages” elnevezésű kampány arra igyekszik felhívni a politikai döntéshozók, a vezetők, az egyetemek, a kutatóintézetek, a kutatásfinanszírozók, a könyvtárak és a kutatók figyelmét, hogy támogassák a többnyelvű publikálást. Ehhez Ön is hozzájárulhat, ha a Twitteren vagy a Facebook-on keresztül megoszt egy rövid bejegyzést vagy videót, melyből kiderül, hogy Ön vagy a kollégái támogatják a többnyelvű tudományos publikálást. Ne felejtse el használni az #InAllLanguages hashtaget.